Monday, April 17, 2017

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 28 - Notes

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 28

Review Japanese Conversation

Jones San. Mo osoi desu ne – Mr. Jone. It is late aleready isn’t it?
Mada khairimasen ka? – are you not going home yet?
Khairitai desu demo takusan shigoto ga arimasu – I want to go but a lot of work is there
Watashi wa america khairimasu – I am going to america
America e? – To america?
Eh. demo honto ni khairithaku arimasen – Yes, but I really don’t want to go
Nihon ni itai desu – I want to stay in Japan

New Japanese Words

Sugoshitai – want to spend / want to pass time
Hitori  - alone
Maye – ago
Maye kara – since
Jikan – time/hours
Jikan ja arimasen – don’t have time
Koko ni imas – I have been here
Itsu – when
Itsu kara – since when
Yokka – four days
Imi – meaning
Doyu – what sort of
Sore – it/that

Grammar Notes

Asking someone ‘khairimasen ka’ literally means ‘are you not returning’ however in office it is usually understood ‘ are you not going home’
‘Hitori desu’ is used when someone is alone. ‘hitori de’ is used when some action is done alone.
‘Koko ni imas’ means ‘I am here’ but it’s used as ‘ I have been here’

Form Japanese Sentences

Are you going to return now? - Ima khairimasu ka?
No. I am going to return later - Iie. Aatode khairimasu
I want to stay here - Koko ni itai desu
I am going to return today - Khyo wa khairimasu
How much money do you have? - Okkane wo ikkura motheimasu ka?
One hundred and ninty nine yen - Hyaku kyu jyu kyu en
I don’t have any - Zen zen motheimasen
Please give me ninety yen - Kyu jyu en kudasai
I give you ninety six yen - Kyu jyu roku en aagemasu
I want to spend a few days - nisan nichi sugoshithai desu
Perhaps I am seeing friends - tabun thomodachi ni aimasu
Are you going by taxi? - takusi de ikimasu ka?
No I am going by car - Iie kuruma de ikimasu
Are you going to return with me? Watashi to isshu ni khairimasen ka?
Yes. I want to return with you - Hai. Anata to isshu ni khairitai desu
I want to return alone - Hitori de khairithai desu
Are you going to return alone? - Hitori de khairimasu ka?
I don’t want to return alone - Hitori de khairithaku arimasen
Are you going to Tokyo alone? - Hitori de tokyo e ikimasu ka?
Perhaps I am going alone - Tabun hitori de ikimasu
I want to spend two days - Hutsuka sugoshithai desu
Are you alone? - Hitori desu ka?
No. I am with friends - Iie thomodchi to isshu desu
Are you with family? - Gokozaku to isshu desu ka?
No. I am alone - Iie. Hitori desu
I am going to work and then going to Tokyo - Shigoto o shimas sorekara tokyo e ikimasu
I am going with my wife - Khanai to isshu ni ikimasu
My children are in America - Kodomo wa america ni imas
We are staying here - Watashi thachi wa koko ni imas
Since two days - Hutsuka mayekara
Since few days - Nisan nichi mayekara
Since how many days? - Nan nichi mayekara?
Since three days - Mika maye kara
Three hours - San jikan
How much time? - Nan jikan?
Few hours - Nisan jikan
Since how much time? - Nan jikan maye kara?
Since few hours - Nisan jikan maye kara
Since when are you staying here? - Itsu kara koko ni imas ka?
are you going to stay? - Imas ka?
How many days you going to stay? - Nan nichi imas ka?
What is the meaning of this/it? - Sore wa doyo imi desu ka?
What is the meaning of ‘Mika’ - Mika wa doyu imi desu ka?
‘it means ‘ three days’ - ‘three days’ doyu imi desu
What is the meaning of ‘Sugoshitai’-  Sogoshitai wa doyu imi desu?
I want to spend a few days - Nisan nichi sugoshitai desu
I want to stay for four days - Yokka itai desu
But I don’t have time - Demo jikan ja arimasen
Since when? - Itsu kara?
Since four days - Yokka maye kara
Since when are you staying in Tokyo? - Itsu kara tokyo ni imas ka?
I want to stay here - Koko ni itai desu
I don’t want to return - Khairithaku arimasen
Since when you are staying here? - Itsu kara koko ni imas ka?

Since four days - Yokka maye kara

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 27 - Notes

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 27

Review Japanese Conversation

Ashita tokyo e ikimasu – I am going to Tokyo tomorrow
Tokyo takusi de ikimasu ka? – Are you going by Taxi to Tokyo?
Iie. Kuruma de ikimasu – No. I am going by car
Tokyo de shigatto wo shimas ka? - Are you going to work in Tokyo?
Hai. Sorekara thomedachi ni aimasu  - Yes, and then I am seeing friends
Nan nichi tokyo imas ka? – How many days you are staying in tokyo?
Tabun nisan nichi – Perhaps few days

New Japanese Words

Hyaku – One hundred
Khairi – return
Khairitai / Khairithaku arimasen – want to return / Don’t want to return
Khairimsasu / Khairimasen – to return / to not return
To isshu – together with
Itai – Want to stay

Grammar Notes

Just like ‘tabethai’ and ‘nomethai’, ‘want to do’ is expressed as‘thai’ in end  of action verb – Khairi-thai (want to return)
When yo people are doing some action together then use ‘to isshu ni’ if they are just together don’t use ‘ni’ just ‘to isshu’

Form Japanese Sentences

Are shops open? - Omise wa aitte imas ka?
No. They are closed - Iie. Shimatte imas
Are Department stores also closed? -  Depato mo shimatte imas ka?
Yes. It’s closed for sure - Hai shimatte imas yo
Why? - Doshite?
Because it’s already late - Mo osoi desu kara
No. It’s not late yet - Iie mada osoku arimasen
Its already late for sure - Mo osoi desu yo
Are you going to work tomorrow? - Ashita shigatto o shimas ka?
I don’t know, but perhaps - Wakharimasen. demo tabun
I am going to Osaka today - Khyo osaka e ikimasu
What are you going to do over there? - Achira de nani o shimas ka?
I am seeing friends - Thomodachi ni aimasu
And then - Sorekara
I am going to work few days - Nisan nichi shigato wo shimas
How many days? - Nan nichi?
Three days - Mika
Perhaps two days - Tabun hutska
I am seeing friends over there - Achira ni thomodachi ga imas
I am seeing few friends over there - Achira ni thomodachi ga nisan nin imas
I am seeing Ms. Tanaka - Tanaka san ni aimasu
How many days are you going to stay? - Nan nichi imas ka?
Are you going by car? - Kuruma de ikimasu ka?
What are you going to do over there? - Achira de nani o shimas ka?
How much is it? - Ikura desu ka?
One hundred yen - Hyaku en desu
That’s too much - Osugimasu
Do you have money? - Okkane wo motheimasu ka?
I don’t have any - Zen zen motheimasen
I don’t speak - Hanashimasen
I don’t speak any - Zen zen hanashimasen
I want it - Hoshi desu
I want money - Okkane ga hoshi desu
I would like money - Okkane ga hoshindesunga
I don’t want it - Hoshiku arimasen
I don’t want any - Zen zen hoshiku arimasen
I don’t have any money - Okkane ga zen zen motheimasen
I want to return - Khairitai desu
I don’t want to return - Khairithaku arimasen
I am going to return tomorrow - ashita Khairimasu
But I don’t want to return - demo khairithaku arimasen
Why? - doshite?
Are you going to return tonight? - Konban khairimasu ka?
No. I am not going to return - Iie. Khairimasen
No. I am going to return tomorrow night - Iie. Ashita no ban khairimasu
Me too - Watashi mo
We are going to return - Watashi thachi wa khairimasu
I am going to return to america - America e khairimasu
We are not going to return - Watashi thachi wa khairimasen
I am with my wife - Khanai to isshu desu
Is your husband with you? - Gosyujin wa anata to isshu desu ka
Yes. He is with me - Hai. Watashi to isshu desu
I am with friends - Thomodachi to isshu desu
I want to return with you - Anata to isshu ni khairithai desu
I want to eat with you - Anata to isshu ni tabethai desu
I am not returning with children - Kodomo to isshu ni khairimasen
Won’t you drink with me? - Watashi to isshu ni nomimasen ka?
I am eating with my husband - Syujin to ishhu ni tabemasu
Perhaps I stay for three days - Tabun mika imas
Or two days - Soretomo hutska
Are you staying for three days? - Mika imas ka?
I want to stay for few days - Nisan nichi itai desu
Because I want to stay here - Koko ni itai desu kara
I want to stay here for a few days - Koko ni nisan nichi itai desu
I don’t want to return - Khairi thaku arimasen
I want to stay with you - Anata to isshu ni itai desu
I want to stay with you in tokyo - Anata to isshu ni tokyo ni itai desu
Today I am not going to return - Khyo khairimasen
I am staying in Tokyo - Tokyo ni imas
My friends live in Tokyo - Thomodachi wa tokyo ni sundeimasu
I am going to eat with children - Kodomo to isshu ni tabemasu
Won’t you eat with me? - Watashi to isshu ni tabemasen ka?
Won’t you return with me? - Watashi to isshu ni khairimasen ka?

Yes. I want to return - Hai khairithai desu

Thursday, April 13, 2017

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 26 - Notes

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 25 

Review Japanese Conversation

Konban tokyo de nanika khaimasu ka? – Tonight can I buy something in Tokyo?
Konban? Konban wa khayemasen yo. – Tonight? You cant buy tonight for sure.
Doshite desu ka? – Why is it?
Mo osoi desu – It’s already late
Omise wa shimatte imas – The shops are closed
Depato wa aitte imas ka? – Are department stores open?
Iie depato mo shimatte imas – No. Department stores are also closed
Kodomo ni nanika khaitain desunga – I want to buy something for children
Aashita khayemasu yo – You can buy tomorrow for sure

New Japanese Words

Takusi – Taxi
Thomodachi – friends/friend
Aimasu – see/going to see
Ni.san – few
Tabun – perhaps / probably / maybe
Imas – to stay
Shigotho – work / going to work
Hustsuka – two days
Mika – three days
Nan nichi – how many days?

Grammar Notes

  • When suggesting a means of travel like ‘by taxi’ or ‘by car’. ‘de’ is used with the mode of transport. ‘takusi de’ ‘kuruma de’
  • ‘Few’ is expressed as ‘two-three’, so ‘ni-san’ is used to express few
  • ‘imas’ is used to express ‘to exist’ and also ‘to stay’.
  • Use ‘de’ with location where there is some action, use ‘ni’ with location where someone exists
  • ‘achira’ can be used to say a distant place which has been mentioned before. Like if someone mentions ‘america’ then other person can use ‘achira’ for the same.
  • Osoko is used when you can see and point a distant location.

Form Japanese Sentences

I want to buy something for children - Kodomo ni nanika khaitain desunga
Which is the road going to Tokyo - Tokyo e iku michi wa dore desu ka?
Its this one - Khore desu
Yes. Straight ahead - Hai. Massugu
And then - Sore kara
Is it on the left - Hidari desu ka?
No. It’s on the right - Iie. Migi desu
Are shops open? - Omise wa aitte imas ka?
No. Its already late - Iie. mo osoi desu
Its not late yet - Mada osoku arimasen
Its already late for sure - Mo osoi desu yo
No. but deparment stores are open - Iie. Demo depato wa aitte masu
I am going to buy something - Nanika khaimasu
When? Tonight?  - Itsu? Konban ?
You can’t buy tonight - Konban wa khayemasen yo
Why? - Doshite?
Because shops are closed  - Omise wa shimatte imas kara
Is that right? - Honto desu ka?
Because its already late - Mo osoi desu kara
But it’s open - Demo aitte imas
I am going by car - Kuruma de ikimasu
Why? - Doshite?
Because I am going to Yokohoma - Yokohoma e ikimasu kara
What are you going to do in yokohoma - Yokohoma de nani o shimas ka?
I am going to see friends - Tomodachi ni aimasu
Are you going to see friends? - Thomodachi ni aimasu ka?
It’s far isn’t it? - Thoi desu ne
No. Its not far - Iie thoku arimasen
Few people - Ni.san nin
My family lives in America - Kazoku wa america ni sundeimasu
The boy lives in washington - Otokonoko wa washington ni sundeimasu
I have friends in Yokohoma - Yokohoma ni thomodachi ga imas
I have few friends in Yokohoma - Yokohoma ni thomodachi ga nisan nin imas
I have friends in America - America ni thomadachi ga imas
I have friends there - Achira ni thomodachi ga imas
I am going to see few friends there - Achira ni thomodachi ga nisan nin imas
Are you going to work in Yokohoma - Yokohoma de shigoto o shimas ka?
Are you going to work there - Achira de shigoto o shimas ka?
Yes. I am going to work - Hai. Shigoto o shimas
Are you going to work tonight? -  Konban shigoto o shimas ka?
A little - Sukoshi
A lot - Takusan
Not a lot - Takusan ja arimasen
Is it far - Thoi desu ka?
No. few kilometers - Iie. Nisan kiro
I am going to see friends and then some work - Thomodachi ni aimasu Sorekara sukoshi shigoto o shimas
I am going to stay there for two days - Achira ni hutsuka imas
I am going to work and see friends - Shigoto o shimas soshite thomodachi ni aimasu
How many days? - Nan nichi?
Two - Hutska
Probably few days - Tabun nisan nichi
I am going to see Ms. Suzuki - Suzuki san ni aimasu
Perhaps I am going to see Ms. Suzuki - Tabun suzuki san ni aimasu
Perhaps a few friends - Tabun thomodachi nisan nin
How long you are going to be there? - Imas ka?
Perhaps three days - Tabun mika
Please give me some money - Okkane wo kudasai
Why? - Doshite?
Because I am going to Yokohoma - Yokohoma ikimasu kara
I am going by Taxi - Takusi de ikimasu
By taxi? - Takusi de?
No. I am going by car - Iie. Kuruma de ikimasu
Because it is far - Thoi desu kara
How many days you are going to be there? - Nan nichi imas ka?
I am going to be there for two days - Achira ni hutsuka imas
I am going to be there for few days - Achira ni nisan nichi imas
In the case, Good bye - Ja Sayonara

Wednesday, April 5, 2017

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 25 - Notes

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 25

Review Conversation

Tokyo e iku michi wa dore desu ka? – Which road goes to Tokyo?
Achira desu – That one
Yokohoma e iku michi wa? – How about road to Yokohoma?
Yokohoma? – Yokohoma?
Migi desu ka? – Is it on the right?
Iie. Hidari desu – No. Its on the left
Domo arigato gozaimasu – Thank you very much
Doi tashi mashite – Your welcome

New Words

Doshite – Why?
Omise – store(s)/shop(s)
Depato – department stores
Kara – because
Osoi – late
To itte mite kudasai -  Try to say please
Osoku arimasen-  not late
Mo – already ( mo is also used as ‘also/too’)
Shimatte imas – is closed
Aitte imas – is open
Yo – for sure (at the end of sentence)

Grammar Notes

‘Kara’is always used at the end of sentence, unlike english where it is used at the start.
‘Yo’ is used at the end of sentence to emphasise. To add gravity. ‘I am sure’ ‘for sure’
When ‘kiro’ is mentioned after ‘jyu’, the sound is like ‘jykkiro’ instead of ‘jyu kiro’

Form Sentences

Which road goes to Tokyo? - Tokyo e iku michi wa dore desu ka?
It’s this one - Khore desu
It’s that one - Achira desu
Its’ on the right - Migi desu
No. Its on the left - Iie. Hidari desu
I am going to Tokyo - Tokyo ikimasu
Fill it up Please - Manthan nishite kudasai
Please go to the right - Migi e itte kudasai
And then please go to the left - Sorekara Hidari e itte kudasai
Wait a minute please - Chotto matte kudasai
Its not on the right - Migi ja arimasen
Ok. Thanks a lot - Ok. Domo arigato
Go straight ahead please - Ja massugu itte kudasai
Is Yokohoma far? - Yokohoma wa thoi desu ka?
No. Its not far - Thoku arimasen
I am going to buy something - Nanika khaimasu
In Tokyo for our children - Tokyo de watashi no kodomo ni
Can I buy somethin? - Nanika khayemasu ka?
Today you cannot buy - Khyo wa khayemasen
Why is it? - Doshite desu ka?
The stores are closed - Omise wa shimatte imas
Are Deparment stores closed too? - Depato mo shimatte imas ka?
Yes. They are closed - Eh. shimatte imas
Why? Why is it? - Doshite? Doshite desu ka?
Because it is late - Osoi desu kara
It is late already - Mo osoi desu
Because it is late already - Mo osoi desu kara
Is department store closed already? - Depato mo shimatte imas ka?
Yes. It is closed - Eh shimatte imas
Because it is 9 o clock - Kyu ji desu kara
Because it is 9 o clock already - Mo kyu ji desu kara
Are shops closed? - Omise wa shimatte imas ka?
It is not late yet - Mada osoku arimasen kara
Is department store open? - Depato mo aitte imas ka?
Yes. It is open - Eh. aitte imas
What is the time? - Nan ji desu ka?
It’s 8 o clock - Hachi ji desu
It is late already for sure - Mo osai desu yo
Are shops open? - Omise wa aitte imas ka?
Yes. Shops are open for sure - Eh aitte imas yo
Today it is late already - Khyo wa mo osoi desu
Because it is already 10 o clock - Mo jyu ji desu kara
It is truly late for sure - Hontoni osoi desu yo
Then tomorrow I am going to shop for my husband in tokyo - Ja ashita tokyo de syujin ni nanika khaimasu











Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 24 - Notes

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 24

Review Conversation

Nihon de wa gasorin wa takai desu ka? – Is gasolin expensive in Japan?
Hai takai desu – Yes. Its expensive
Ichi litta ikkura desu ka? – How much for one liter?
Wakharimasen. Demo takai desu -  I don’t know. But its expensive
Kuruma wa motheimasu ka? – Do you have a car
iie motheimasen – No I don’t have

New Words

Michi – route/road
Dore - which
Iku – go/goes/going
Khore – this one
Achira – that one
Migi – right
Hidari – left
Sorekara – and then

Grammar Notes

‘Migi desu’ literally means ‘it’s right’ however it is interpreted as ‘it’s on the right’ in terms of direction. Same with ‘Hidari desu’ which means ‘its left’ but interpreted as ‘its on the left’.
‘Itte kudasai’ is used to politely tell directions as means to ‘please go’. ‘Hidari e itte kudasai’  is ‘Please go left’

Form Sentences

I am an American - Watashi wa america jin desu
I am going to Tokyo - Tokyo e ikimasu
With your family? - Gokazoku to?
Yes. With my family - Hai kazoku to
I am going to Tokyo with family - Kazoku to tokyo e ikimasu
My wife and I are going to Tokyo - Khanai to watashi wa tokoyo e ikimasu
Do you have a Japanese car? - Nihong no kuruma motheimasu ka?
No. I have an american car - Iie.america no kuruma motheimasu
Is you car small? - Kuruma wa chisai desu ka?
No. It is not small - Iie. Chisaku arimasen
Is gasolin expensive? - Gasorin wa takai desu ka?
Please fill the tank - Manthan ni shite kudasai
40 liters, Could you please? - Yo jyu litta onegaishimasu
Wait a minute Please - Chotto matte kudasai
It’s too much - Osugimasu
Is Tokyo far? - Tokyo wa thoi desu ka?
No. Its not far - . Thoku arimasen
Which road it is? - Michi wa dore desu ka?
Please go straight ahead - Mussgu itte kudasai
Which is the Tokyo road? - Tokyo e michi wa dore desu ka?
It’s seventy kilometers - Nana jyu kiro arimasu
The road is this one - Michi wa khore desu
Which road goes to tokyo? - Tokyo e iku michi wa dore desu ka?
The road that goes to Tokyo is this one - Tokyo e iku michi wa khore desu
Is it this one? - Khore desu ka?
Yes. Its right - Hai. So desu
The road that goes to Yokohoma is that one - Yokohoma e iku michi wa achira desu
It’s this one.Please go straight ahead -  Khore desu. Massugu itte kudasai
I am not a Japanese - Watashi wa nihon jin ja arimasen
It’s not on the right - Migi ja arimasen
Its’ not straight ahead - Massugu ja arimasen
Is it on the right? - Migi desu ka?
Or is it straight ahead? - Soretomo massugu desu ka?
Please go to the left - Hidari e itte kudasai
And then please go to the right - Sorekara migi e itte kudasai
And then - Sore kara?
I don’t know - Wakharimsen
Slowly. Could you please - Yukkuri onegaishimasu
As for me, it is too fast - Hayasugimasu
Which is the road that goes to Tokyo - Tokyo iku michi wa dore desu ka?
It’s that one - Achira desu.
Please go to the left - Hidari e itte kudasai
And then fifteen kilometers - Sorekara jyu go kiro

Tokyo is not costly – Tokyo wa thoku arimasen

Sunday, April 2, 2017

한국어 (KOREAN LANGUAGE)

Every person in world should try to learn different language, it gives you exposure to the different world. It gives you understanding for a culture other than yours. When you learn such stuff you will gather the knowledge which is remarkable sometime you will find similarities sometime you would find the amazing differences you share in the same world.
Well I love Korean language, and I am really glad that I found my this language love. I always have been in love with different languages when I was a kid I used to watch different language movie without subtitles in TV. My family used to think I could watch anything without even understanding but I always had knack for languages. I am still a learner.
During my college time I started watching Korean movies ‘My Little Bride’ in 2008 I guess was my first movie and since then I am watching and trying to learn Korean language. I have made few very good friends in Facebook who share the same interest like me and always helped me in learning Korean language. I am not a fluent speaker but I am going to share the few basic learning of Korean language in my upcoming blogs.
THINGS BEFORE LEARNING A LANGUAGE 
1.You have to be patience but curious as well so that your desire to learn stay strong.
2.Love the culture and you will automatically fall in love with language.
3.Music is the gateway to heart. Its the shortest distance of loving a language, I feel no language has bad music you just need to listen it once.
4.Watching movie specially variety shows helps to grow vocab. K-drama is motivating specially when you are just a beginner in learning hangeul. 
5.Find a friend who can teach you and has same level of interest in language, then your practice will be super fun.

Thursday, March 30, 2017

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 23 - Notes

Pimsleur Language Program Japanese Level 1 - Lesson 23 

Review Japanese Conversation

Doko ni sundeimasu ka? – Where do you live?
Sinjyuku ni sundeimasu – I live in Sinjyuku
Kodomosan ga imas ka? – Do yo have children?
Futari imas. Otokonoko to onnanoko – I have two. A boy and a girl
Kodomosan wa anata to isshu desu ka? – Do chidren live with you?
Chisai kodomo wa watashi to isshu desu – The small child lives with me
Demo oki kodomo wa wahington ni sundeimasu – but the big child lives in Washington
Washington. Watashi no kodomo mo washintgon ni sundeimasu – Washigton. My child also lives in Washington
Honto ni desu ka? – Is that true?

New Japanese Words

Tho taza ne itte kudasai – Please ask
Manthan – Fill (mostly refers to full tank)
Matte – wait
Ikimasu – I am going
Thoi – far
Thoku arimasen- not far
Massugu – straight ahead

Japanese Grammar Notes

  • “Manthan onegaishimasu” and “Manthan nishite kudasai” means ‘Make it full tank. Please’. However ‘Manthan nishite kudasai’ is used.
  • ‘Ittekimasu’ is used when ‘I am going, but I will be back’, while ‘ikimasu’ is used when ‘I am going, but with no plan of revisit or going to far place’
  • Itte kudasai is a polite command for giving directions.

 Form Japanese Sentences

Where does you family live? - Gokazoku wa doko ni sundeimasu ka?
The child is small - Kodomo wa chisai desu
The child is not big - Kodomo wa okiku arimasen
The big boy lives in Washington - Oki otokonoko wa washington ni sundeimasu
Where is the bathroom? - Ottearai wa doko desu ka?
Twenty liters. Could you please - Ni jyu litta onegaishimasu
There are Sixty kilometers - Roku jyu kilo arimasu
My car is small - Watashi no kuruma wa chisai desu
I have Japanese car - Nihong no kumruma motheimasu
In Japan are there american cars? - Nihong ni america no kuruma ga arimasu ka?
In japan there are a lot of American cars - Nihon ni thaksam america no kuruma arimasu
Make it full tank. Please - Manthan onegaishimasu
Make it full tank. Please -  Manthan nishite kudasai
Wait a (bit) minute please - Chotto motte kudasai
I am going - Ittekimasu
Where are you going? - Doko e Ikimasu ka?
I am going to Tokyo - Tokyo e ikimasu
I am going to Tokyo tomorrow - Ashita tokyo e ikimasu
Tokyo is far - Tokyo wa Thoi desu
Is Tokyo far? - Tokyo wa thoi desu ka?
Wait a minute please - Chotto matte kudasai
I understand little Japanese - Nihong ga sukoshi wakharimasu
And I speak a little - Soshite sukoshi hanashimasu
My wife and I - Khanai to watashi
Japanese and English - Nihong to eigo
It is really far - Hontoni thoi desu
How many kilometers are there? - Nan kiro arimasu ka?
I don’t know but its far - Wakharimasen demo thoi desu
Go straight ahead please - Massugu itte kudasai
Is there a lot of gasolin - Thaksam gasorin ga arimasu ka?
No. Its not a lot - Iie. Thaksam arimasen
Make it full tank. Please - Manthan nishite kudasai
I am going to Sinjyuku - Sinjyku ikimasu
We have Japanese car - Watashi thachi wa nihong no kuruma motheimasu
Is Tokyo far? - Tokyo wa thoi desu ka?
Tokyo is not far - Tokyo wa thoku arimasen
Please go straight ahead - Massugu itte kudasai
Ok. Thanks a lot - Ok. Domo arigato